近代日本之「國語國字問題」論爭——以書家比田井天来(1872–1939)為中心

 
 
主講人: 柯輝煌先生(東京大學總合文化研究科言語情報科學專攻博士課程)
主持人: 賴毓芝教授(中研院近史所副研究員)
主辦單位: 中研院近史所「冷戰、國家與美術」共同研究專題
時間: 2026 年 03 月 13 日(五)下午 3:00 至 下午 5:00
地點: 中研院近史所檔案館第三會議室
摘要:
本研究以書家比田井天来(1872–1939)為核心,探討自十九世紀末至二十世紀前期,日本從國民國家形成期走向帝國體制的歷史進程中,圍繞「國語國字問題」所展開的各種對立與論爭,以及不同社群與行動者對此的回應。本文嘗試以 「書道」為分析材料與視角,重新檢討漢字與假名在日本民族主義建構中的角色,以及殖民統治與「國語」書寫規範之間的交織關係。
在民族主義討論中,語言始終是關鍵指標。甲午戰爭勝利後,日本民族主義高漲,「純淨無瑕的國語」被賦予文明進步與文化自立的雙重意義,由此「國語國字問題」浮上歷史舞台。在這一歷史脈絡下,「國語」的使用範圍不僅限於內地,也隨著帝國擴張延伸至台灣、朝鮮 (國語)、滿洲國(日本語)及南洋群島(共榮圈語)等地。然而,關於「日本語」應呈現何種書寫形態的爭論始終未曾平息。在此過程中,文部省官僚上田万年(1867–1937)與保科孝一(1872–1955)扮演核心角色,推動以音韻化與表音化為目標的國語政策,包括假名遣改定、羅馬字導入、漢字使用限制,甚至以廢止漢字作為終極目標。
在這一時代背景下,本研究關注以比田井天来為代表的書家如何介入「國語國字問題」:他們憑藉何種書道史知識,建構自身論述與立場?這些討論又如何影響日本內地及殖民地台灣與朝鮮的語言教育與書寫規範?透過上述問題,本研究旨在對既有研究提出新的理解與思考方向。